Apology to the shoulders

The shoulders are alone
Insane abdicated, dust
The shoulders are wind naked.

___

Os ombros estão sós
Insanos abdicados, pós
Os ombros são nus de vento.

Poema: Dheyne de Souza
Tradução: Antônio Joâo

Advertisements

~ by nossosombros on March 24, 2009.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: